【楹聯鑒賞】《昆明大觀樓長聯鑒賞》
五百里滇池,奔來眼底。披襟岸幘,喜茫茫空闊無邊!看東驤神駿,西翥靈儀,北走蜿蜒,南翔縞素。高人韻士,何妨選勝登臨。趁蟹嶼螺州,梳裹就風鬟霧鬢;更蘋天葦地,點綴些翠羽丹霞。莫孤負四周香稻,萬頃晴沙,九夏芙蓉,三春楊柳; 數千年往事,注到心頭。把酒凌虛,嘆滾滾英雄誰在?想漢習樓船,唐標鐵柱,宋揮玉斧,元跨革囊。偉烈豐功,費盡移山心力。盡珠簾畫棟,卷不及暮雨朝云;便斷碣殘碑,都付與蒼煙落照。只贏得幾杵疏鐘,半江漁火,兩行秋雁,一枕清霜。——孫髯撰昆明大觀樓聯
【注釋】(1)五百里:《云南通志·地理志》云:“滇池為南中巨浸,周廣五百余里。”(2)滇池:現為我國第六大淡水湖。(3)岸幘:岸在這里做動詞,推高的意思。幘即頭巾。岸幘這是推高頭巾。(4)驤:指馬昂首奔馳。(5)神駿:駿即馬,神駿即為神馬,這里指昆明的金馬山,該山在昆明之東面,故曰:“東驤神駿。”(6)翥:即飛翔。(7)靈儀:鳳凰為靈禽,鳳凰來儀,稱為靈儀。這里以靈儀代指昆明西面的雞碧山。相傳曾有鳳凰鳴其上,當地人不知是何鳥名系稱其為碧雞。此山也由此而得名。(8)蜿蜒:即指昆明北面的蛇山,該山有如長蛇曲折前伸,山勢蜿蜒而去。(9)縞素:縞即白繒,素乃生帛,均為潔白。這里以縞素代指昆明西面的白鶴山。(10)高人:即舊時說的“高士”,他們是一些蔑視權貴、退隱山林江海的封建知識分子。(11)韻士:即詩人。(12)蟹嶼螺洲:即指散落在滇池中的小島。它們有的形似螃蟹,有的狀如泫螺。(13)風鬟:即高髻,有如風吹,顯得蓬松秀麗。(14)霧鬢:指雙鬢梳裹的似薄霧。(15)蘋天葦地:蘋指水草;葦指蘆葦。蘋天葦地,泛指水草之多、蘆葦之茂。(16)翠羽:泛指各種翠綠色的禽鳥。(17)丹霞:即紅霞。(18)孤負:孫髯原作為辜負,1888年趙藩重書時寫作孤負。
孤負與辜負相通。(19)九夏:即夏季中的90天。(20)芙蓉:即蓮花。(21)三春:即春季中的三個月。(22)把酒凌虛:高舉著酒杯對著天空。(23)漢習樓船:據《史記·武帝紀》及《史記·平淮書》載云,公元前120年,漢武帝下令“減隴西北地上郡戍卒,半發謫吏穿昆明池”,周圍40里“治樓船高十余丈”以操習水軍。(24)唐標鐵柱:典出《新唐書》及《大唐新語》。云公元707年,因“吐蕃及姚州蠻寇邊”,唐中宗遺御史唐九征率兵回擊,大敗之,在今云南祥云縣建鐵柱以示紀念戰功。(25)宋揮玉斧:玉斧為文房古玩,作寫字時鎮紙用。相傳北宋初年在論定邊界時,宋太祖趙匡胤竟手持玉斧沿著地圖上的大渡河一劃,說“此外非吾有也!”置大渡河以外而不顧了。(26)元跨革囊:革囊即皮筏子。據《元史·世宗本紀》云,公元1252年,成吉思汗孫蒙哥命令其弟忽必烈統兵取云南,至金沙江“乘革囊及筏以渡”,收回大理,統一云南全境。(27)偉烈豐功:即豐功偉烈,指功業多而且偉大。(28)盡珠簾畫棟:珠簾畫棟,形容宮廷的豪華,以珍珠串成簾幕,以雕梁彩畫構建宮室。盡:盡管之意。(29)卷不及暮雨朝云:卷即卷起。“盡珠簾畫棟,卷不及暮雨朝云”,系王勃《滕王閣序》中“畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨”詩句的化用。
(30)斷碣殘碑:碣為圓形的碑。歷代帝王所立的“功德”碣碑,經過風化雨蝕而斷裂殘破。(31)蒼煙:暮色蒼茫中的煙霧。(32)落照:落日時那昏暗的光線。(33)幾杵疏鐘:寺廟中那疏落的鐘聲。(34)一枕清霜:一覺醒來,遍地寒霜。(35)孫髯,字髯翁,號頤庵,自號“咒蛟老人”、“萬樹梅花一布衣”。生于清康熙年間,卒于乾隆年間,享年80余歲。孫髯一生勤奮,著述甚豐,有《金沙詩草》、《永言堂詩文集》;纂輯過《國朝詩文》、《滇詩》等,惜佚失。僅有《孫髯翁詩殘抄本》、《滇南詩略》傳流于世。他最著名的作品,卻是這副長聯。(36)大觀樓:在昆明西郊滇池之濱,在今昆明大觀樓公園內。園林初辟于明代。大觀樓初建于清康熙三十五年(1696),樓前懸掛的孫髯長聯為昆明名士陸樹堂用行書書寫刊刻,至清咸豐七年(1857)毀于兵燹。現存三層樓宇系清同治五年(1866)所建。長聯是光緒十四年(1888)由云南劍川人趙藩重書。
【鑒賞】大觀樓長聯氣勢磅礴。上聯寫滇池風物,似一篇滇池游記;下聯記云南歷史,似一篇讀史隨筆。上下聯各90字,全聯計180字。是一篇有聲、有色、有情的駢文,妙語如珠,誦之瑯瑯上口。該聯想像豐富,感情充沛,一氣呵成,被譽為海內外第一長聯,也是全國重點保護的文物之一。
上聯突出一個“喜”字,喜溢四方,繪出了一幅頗富滇池風物特色的風景畫。作者登臨樓上,首先寫眼前那茫茫空闊無邊的滇海,寫作者敞開衣襟、推開頭巾觀海的高興勁。接著寫大觀樓四面的景觀:把東邊的金馬山比喻為奔馳的神駿;把西邊的碧雞山比喻為鳳凰在展翅挎翔;把北邊的蛇山喻為長蛇有蠕動;把南邊的鶴山喻為仙鶴在扇動著潔白的雙翼。憑樓四望之后,又回到眼前那浩瀚的滇池里,那一處處螃蟹和海螺狀的島嶼邊緣,有如少女的鬟髻和鬢發,在微風和薄霧中散發著幽香;那一簇簇的水草和瑟瑟的蘆葦,似禽鳥那五彩繽紛的羽毛點綴著水中的云天和紅霞。前面,作者在觀看滇池和四周的群山后,曾發出:文人學者們,何不選擇這名勝地的高樓登臨欣賞一番的感慨!這里,作者在描繪了眼前池中的勝景后,再次由己及彼,概嘆:不要辜負了美好的勝景吧——那四周飄香的稻谷,那波光萬頃的浪濤,那六月盛夏的荷花,那三月春風中的楊柳。作者通過寫景抒情,那心曠神怡的喜悅之情躍然紙上。
下聯勾勒云南的歷史,重在一個“嘆”字上下功夫。作者追根溯源,道出了歷史發展變化的必然規律,展示出了一幅頗耐人玩味的歷史畫卷。作者乘興看夠了眼前的美景之后,立即聯想起云南風云變幻的歷史,發出了無限的感嘆——千古的英雄豪杰們,都隨滾滾的歷史長河悄然地流去了:那雄視一代的漢武帝,為了打開西南通途,曾在長安鑿昆明池,訓練水軍;大唐皇帝曾冊封南詔,立鐵柱刻頌功德;宋太祖竟揮鎮紙的玉斧,劃疆立界,讓大理自治;元世祖忽必烈于1252年奉命從甘肅經四川,乘坐牛皮舟,先占云南滅大理,招降吐蕃,繼伐中原,掃平內亂,遷都大都(今北京),故滅南宋,定國號為元。這一系列壯觀偉大的場面,費盡了英雄們的移山心力,然而這一切,猶如彩樓簾外縈繞的朝云,不等珠簾卷起,便在瀟瀟的暮雨中消失了。那些紀頌功德的詞句,都隨著那斷碣殘碑,埋沒在夕陽和農家的炊煙里。留給我們的只是寺廟里傳來的鐘聲,江岸邊點點的漁家燈火,天上南飛的兩行秋雁,還有那睡在山林間文人雅士醒后的一身清霜!這怎能不令人為之感嘆!
長聯抒情敘事,層次分明,情景交融;長聯對仗工整,字句洗煉;長聯內涵美質,外溢華采,意境高妙,氣勢非凡。是對聯史上不朽的杰作,影響甚巨。
大觀樓長聯是詩、是畫、是歷史的鏡子,它揭示了封建王朝必然衰亡的歷史命運,這種遠見卓識,隱寓于聯中的字里行間。故道光初,任云貴總督的阮元讀完長聯后驚呼:長聯有“漢、唐、宋、元之豐業偉功,總歸一空”之意,是影射大清朝,遂仗勢摘下原聯,擅加篡改。其改聯云:
五百里滇池,奔來眼底。憑欄向遠,喜茫茫波浪無邊!看東驤金馬,西翥碧雞,北倚盤龍,南馴寶象。高人韻士,惜拋流水光陰。趁蟹嶼螺州,襯將起蒼崖翠壁;更蘋天葦地,早收回薄霧殘霞。莫辜負四周香稻,萬頃鷗沙,九夏芙蓉,三春楊柳; 數千年往事,注到心頭。把酒凌虛,嘆滾滾英雄誰在?想漢習樓船,唐標鐵柱,宋揮玉斧,元跨革囊。爨長蒙酋,費盡移山氣力。盡珠簾畫棟,卷不及暮雨朝云;便蘚碣苔碑,都付與荒煙落照。只贏得幾杵疏鐘,半江漁火,兩行鴻雁,一片滄桑。
阮元改聯減弱了長聯的氣勢,縮小了長聯語言的內涵,使長聯文氣呆滯不協調;閹割了長聯的內容和精神,尤其是將“偉烈豐功”盡為“爨長蒙酋”,牽強附會,為達到篡改目的,到了不擇手段胡亂用典的地步。
阮元這種違反民心民意的舉動,使昆明人嘩然,紛加斥責。據《滇中瑣記》載,時人作詩譏諷之。詩云:“軟煙袋不通,蘿卜韭菜蔥,擅改古人對,笑煞孫髯翁。”詩借諧隱之法,以“軟煙袋”諧“阮蕓臺”(蕓臺是阮元的字),用以譏諷嘲諷他。阮元一離任,孫髯的長聯又掛出來了。
阮元在清代頗負文名,著作甚豐。《清史稿》稱他“身歷乾嘉文物鼎盛之時,主持風會數十年”,可謂名重一時。然高名顯位,自負改聯,難免留下笑柄。
除阮元之外,清代另一位官僚程月川,亦隨意將孫髯之佳聯在21處胡編亂改,其篡改聯云:
五百里滇池,奔來眼底。披巾岸幘,喜茫茫寬闊無邊!看東驤金馬,西峙碧雞,北聳青虹,南翔白鶴。高人韻士,定當擊節謳歌。況欄外樹色江聲,隨地皆詩情畫意;更云開雨霽,何時不魚躍鳶飛。登斯樓也,莫辜負四周香稻,萬頃晴沙,九夏芙蓉,三春楊柳。 數千年往事,注到心頭。把酒凌風,嘆滾滾英雄誰在?想漢習樓船,唐標鐵柱,宋揮玉斧,元跨革囊。偉烈豐功,爭欲同符天地。至今日離宮別館,悉化為芳草長林;并斷碣殘碑,都付與蒼煙夕照。游于浦者,只剩得幾杵疏鐘,半江漁火,一行秋雁,兩岸蘆花。
孫髯佳制遭劫,被清代官僚兩次砍殺,然而,眾人慧眼識驥,終于恢復孫髯聯之舊觀,使長聯與山河同輝,與日月同在,對后代楹聯創作影響甚巨。陳毅同志看完了這副長聯之后,賦《題大觀樓詩一首》,贊云:“滇池眼中五百里,聯想人類數千年。腐朽制度終崩潰,新興階級勢如磐。詩人窮死非不幸,迄今長聯是預言。”郭沫若亦賦詩贊云:“果然一大觀,山水喚憑欄。睡佛云中逸,滇池海樣寬。長聯猶在壁,巨信筆如椽。我亦披襟久,雄心溢兩間。”毛澤東同志對大觀樓題聯尤其推崇。據楊尚昆同志《對毛主席的幾點回憶》中說,毛主席“國內有些有名的對聯他一口氣能背下來,比如昆明大觀樓那副一百八十個字的長對聯,他就能背下來”。